2008年10月31日星期五

浪漫感人的广告

今天偶然看到一个广告--NOKIA手机求婚的广告.觉得好浪漫,居然有男士这么细心,这么可爱,漂亮的女士有理由不嫁吗?
视频地址:http://vvdot.com/bbs/thread-2758-1-1.html

标签:

看电影学英语的方法

1. 抛开中文字幕 有人说要学好英语,可以多看电影,不过条件是每场电影至少要学到四、五个词组。如果不看中文字幕,你做得到吗? 时至今日,因为媒体产品新宠儿DVD 的出现,更造福了广大的英语学习者,不需要用封箱胶带将中文字幕遮蔽起来,也可以轻松切换成英文字幕或无字幕来练习听力。 2. 选择影片 看电影学英语的重点不在于片子的新旧,也无关乎你是否曾经看过,而是要根据个人的英语程度或特定的学习目标来选择适合的影片。比如说,你想学现代的日常生活用语,当然就不要挑古装片;而想了解新闻记者怎么作二十秒归纳报导,可以考虑如「因为你爱过我」Up Close & Personal)之类的片子,因为剧中主角的职业就是记者,部分TV-reporting 的场景可以拿来当作学习范例。一个学期可以选定二、三部片子,每周安排时间到选听室自我学习,将「看电影学英语」成为你固定要进行的功课。下面就来谈谈要怎么选片。 2.1 浪漫喜剧学生活会话 「我的英听能力普通而已,如果电影没有中文字幕,我听得懂吗?」这是一定没问题的啦!没有把握的人,一开始可以先从爱情片下手,因为好莱坞的浪漫喜剧不仅有俊男美女,而且题材软性轻松,每每受到观众喜爱;这类讨论男女关系的电影,时空背景又多设定于现代,剧中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人辩论等等;甚至,透过剧情还能了解英美等国的风土文化,比如说婚礼或节庆的习俗。八Ο年代末的「当哈利碰上莎莉」(When Harry Met Sally)以及九Ο年代末的「电子情书」(You’ve Got Mail),里头就有好几段对白可以拿来学习。 2.2 经典名片赏隽永对白 「怀旧老片是不是很无聊啊?」假使你把「老电影」跟「沉闷无聊」画上等号,那你就错了!事实上,现代的电影经常是老片新拍,要不然就是在电影里引述经典之作的台词。比如上述的「当哈利碰上莎莉」一片中,主角之间的对白就扯到「北非谍影」(Casablanca);而「电子情书」的故事灵感其实源自「傲慢与偏见」(Pride andPrejudice)。这类永垂不朽的老片虽然少了那么一点煽情的画面、通俗的俚语,但还是蛮有可看性的,可以看看老一辈的人遣词用字一派优雅,字里行间透露出「发乎情,止乎礼」的韵味。另外,如果你想更上一层楼,可以试试改编自文学巨着的老片,比如「咆哮山庄」(Wuthering Heights),这类文学作品通常也是美国高中程度的学生就应该要涉猎的。2.3 其它主题 除了上述两种类型的电影之外,一般剧情片的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报申论的能力。不过,剧情片的对白通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。举个例子,「天人交战」的英文片名是“Traffic”,这可不能翻译成「交通」喔!其实这是一部drug movie,traffic在这里是指毒品非法交易。片中麦克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官经总统任命为全国的Drug Czar,率领打击毒品犯罪。不料,这名法官却发现自己的女儿染上了毒瘾,此时做父亲的心里想必是「天人交战」??!所以全片充斥的主题除了drug dealing(毒品交易)、smuggling(走私)、drug addiction(毒瘾),还有政治权谋以及父女关系。(Czar 原指俄国沙皇,可以引申为掌权者、领导者,总统将全国的drug problems都交给他去打理发落,所以称为Drug Czar;如果是负责能源危机的最高官员,就是Energy Czar。)诸如此类的剧情片除了能让学习者接触到生活会话以外的字汇用语,还可以透过故事情节,设身处地用英语去思考,如果你是剧中人,要如何处理状况解决问题。另外,介绍自然科学的Discovery Channel Video 及National Geographic Video,这类影片的旁白(narration)并不像一般对话那样随性,而比较像是一篇文章,因此句子比较长,文法也比较复杂,不过学习者可以留意优美的句型结构,从中学习写作技巧。3. 掌握诀窍 别以为把一部电影重复看十次,英语就能进步,你要懂得方法,重点学习,学什么呢?学剧中人的遣词用字,想想他们为什么这么说,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中,如果可以的话,最好还要学学他们展现在语言上的幽默,这一点最为困难,即使是苦读英语十年的人也不一定学得来。照这么说来,利用电影学英语其实工程浩大,无法一蹴可几,这种自我学习是重质不重量,只要功夫下的扎实,就算你每次只花十五分钟或半小时来学习一小片段,也绰绰有余了。 3.1 准备电影笔记簿 「工欲善其事,必先利其器。」请准备一本笔记簿,好记下你在影片中发现的关键词汇或剧中人的名言妙语,长久下来,这本笔记簿就成了你个人整理的电影名句数据库。尤其老外说话或写作时,总喜欢引经据典,同样的一句话,如果表明是出自于某某古人或某某电影,马上就显得很有水准的样子。比方说在「乱世佳人」(Gone with the Wind)一片中,逞强的郝思嘉即使到最后夫离子亡,她还是有办法说“Tomorrow is anotherday.”,现在这句台词已经成了大家耳熟能详的话,别人失意沮丧的时候,你就可以说,It’s not the end of the world. Just like Scarlett O’Hara said,“Tomorrow is another day.”,意思是「地球不会因此而停止转动,就像郝思嘉说的,『明天又是新的开』。」3.2 了解剧情概要 起跑前,要做好预备动作,先大致了解故事的来龙去脉,再进行后续的重点学习。纵使因为没有中文字幕,无法百分之百看懂也无所谓,听懂多少,就算多少。边看边随手写下你「抓得住」的关键词,串联成conceptmap,「理解」加上「联想」,先大致拼凑出故事架构还有电影想探讨的主题。将故事用这种图表简单组织出来,可以培养做摘要的能力,跟自己玩玩“Watch and Tell”的游戏,试着用英语概述情节大纲,或者针对电影探讨的主题,用自己的话表达个人看法,训练口说能力。3.3 选择片段学习 用电影来学英语,不用强求自己每一个字每一句话都要听懂了,百分之百确定了,才要继续往下看,这样反而会阻碍了学习的兴趣。其实当你画出如上所示的concept map,就可以帮助你回忆剧情,你只要挑出重点段落,分段来学习就行了。拿上图来举例,其中有个片段描述吊儿郎当的哈利搭上莎莉的便车之后,为了打发时间,总要打开话匣子,于是想跟莎莉聊聊life story,两人在车内的这段对白就有好几处值得留意: Harry: Why don’t you tell me the story of your life? … We’ve got 18 hours to kill before we hit New York. Sally: The story of my life isn’t even going to get us out of Chicago. I mean nothing’s happened to me yet. That’s why I’m going to New York. … I can go into journalism school to become a reporter. Harry: So you can write about things that happen to other people. Sally: That’s one way to look at it. Harry: Suppose nothing happens to you. Suppose you lived out your whole life and nothing happens. You never meet anybody, you never become anything, and finally you die in one of those New York deaths which nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway. 「打发时间」叫“kill time”,这段路程要18 小时,所以哈利说“we’ve got 18 hours to kill”,另外,“hit”在这里引申为「抵达目的地」的意思。莎莉的回答可绝了,“The story of my life isn’t even going to get us out of Chicago.”,字面上的意思是车子还没驶离芝加哥,可能就把她的一生全讲光了,其实就是说她的生活平淡无奇,没什么好说的。你看看这句话里没有一个难字,但是听起来多么生动贴切啊!这就是我们要学起来的。后来哈利嘲讽她,一个什么都没经历过的人(哈利尤其是在暗讽莎莉缺乏男女经验),要怎么成为报导他人经历的记者?最后还叫莎莉当心成为纽约的独居老人,说不定死了两周传出尸臭味了,才被人发现唷!(drift是漂/飘流的意思)像这样只有几分钟的对白,就可自成一个段落,反复看个几次,不仅学到了字词的用法,还能看看两人一句来一句去之间所展现的幽默。3.4 从影片中记单字词组 是否很多人都有这种感觉?英文课本整理的单字或词组,背的愈多,忘的也不少,单单覆诵那些字母的组合,根本与字义兜不起来,更别提拿出来用,当然会「今日背,今日忘」。但是看着电影来学就不同了,透过剧情及影像,可以强化这个字在我们脑子里的印象,而且当你随着剧中人物跟读(shadowing),还能顺便模仿发音及语气等等。例如,obnoxious意思是「讨人厌的」,在准备托福留学考试的字汇书里,这个字被列为要达六百分以上的必背单字,由此可知它的难度,别说要把它记起来,连要发音都有点难,可是,如果你透过莎莉来学,效果肯定倍增。当哈利躲在书店一角偷偷瞄着莎莉,莎莉转头对朋友说“He's obnoxious.”,那种不屑的表情是不是更增添了这个字的意味?影片中还出现另一个前缀“ob-”的单字-“obituary”,指的是「讣闻」,这个单字一般会话不常提及,不太好记,但是看看爱说笑的哈利是怎么说的: “… What’s so hard about finding an apartment? What you do is you read the obituary column. You find out who died, go to the building and tip the doorman. What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section. Then you have, “Mr. Klein died today, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood burning fireplace.” 哈利说朋友都安慰他离婚后至少还保有房子,可是找房子有什么难的,只要翻翻报纸的讣闻,看谁死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是报社把房屋租售的版面跟讣闻摆在一起,那就更方便了。听了哈利这段自嘲的话,是不是对“obituary”这个字比较有印象了呢? 3.5 看剧中人运用情境会话 「英文学了这么多年,背也背过了,考也考过了,可是一碰到真正要开口说英语的机会,总是脑筋一片空白,不晓得那些句型都跑到哪儿去了?」原因无他,光是背诵课本那种A跟B硬梆梆的对话,当然没用喽!举例来说,一般的会话课本中,必定会学到上馆子点菜,课本里的例句似乎永远只有“How would you like your steak?” “Well done, please.”之类的答案,这种标准对话在真实生活中好像不太够用,万一侍者多问你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一样,从前菜到甜点样样讲求完美精准,哈利称她是great orderer,现在就来学学莎莉的「龟毛」点菜法: Waitress: What can I get you? Harry: I’ll have a number 3. Sally: I’d like the chef’s salad, please, with the oil and vinegar on the side, and the apple pie. … Sally: … I’d like the pie heated, and I want the ice cream on the side. And I’d like strawberry instead of vanilla, if you have it. If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it’s real. If it’s out of a can, then nothing. Waitress: Not even the pie? Sally: No, just the pie, but then not heated. 请注意这家餐厅不过是公路旁卖简餐的diner,哈利用的是「麦当劳式」的点法「3 号餐」,简单了事,而看莎莉点菜简直太神奇了,虽然点的是沙拉,可是橄榄油及醋汁要放在旁边,不能淋上去喔!说到甜点更是精采,“à la mode”源自法文,就是在甜点上面加一球冰淇淋,莎莉特别强调如果有冰淇淋,苹果派就要加热,冰淇淋要放在旁边,而且只要草莓口味,不然就放whipped cream(鲜奶油)就好,不过鲜奶油要现打的,罐装挤出来的她可不要。哇!原来点餐也可以这么灵活,习惯背课本的人要注意了,赶快丢掉那种制式的对话吧! 3.6 留意文化差异 在美国,学生花钱是能省则省,所以让人搭便车或共乘是常有的事,不仅车租或油钱可以共同分担,如果是长途旅行,还可以轮流换手开车。影片中,哈利一上车,一板一眼的莎莉就要跟他讨论怎么轮流开车: “I have it all figured out. It’s an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage.” “alternatively”用于提出另一种不同的建议选择或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,从芝加哥到纽约要花18 小时,看是要分成六段轮流开车(shift是轮班),每次三小时,还是要用哩程数来分。   我学习电影有一段时间了,同时看过英语九百句,走遍美国等等,走过不少的弯路,现在回过头来总结总结,也和大家分享分享我的看法。1. 电影学习的特点 首先就电影这种题材来讲,我觉得有它的优势和它的局限性,它的局限性在于,任何一部原版的电影,它都不是用来教学语言的,所以它的语言有很大的随意性,规范不规范,还有各种语音都掺杂其中,如果不加分析,一概拿来,势必会搅乱方向,而且就一部电影而言,它的场景,人物都有一定的限制。这方面一些经典的语言教材有它的优越性,它们涵盖了几乎全部的英语场景,但是覆盖面太广,造成它的语言比较简单和单一。电影的优点就是他本身是要说故事,尤其是其中的人物矛盾冲突,所以它的语言丰富多彩,能真正反映人物的心里的语言,我觉得这一部分才是语言的精华。因为语言本身就是那来应用,交流的。所以我觉得电影和那些教材是相互补充的,还有一点好的是电影的题材非常丰富,我认为除了在一些反映现代的影片中学习实用的东东,还可以在一些名著改编的电影中欣赏语言,如(哈姆雷特)。下面我按照思维,句词和语音三方面来谈; 2. 电影的思维 我讲的思维不是那种高不可攀,什么那些美国人独特的文化,和思维习惯,我可没有在美国待过数十年,我讲的思维就是人在对话中所表现的想法,还有在那种对话中所体现的思维方式,这一点我感觉和咱们平时说话一样,在我们平时的说话中,我认为人的对话有两种方式,一种是单纯的你在表达观点,其他人基本在听你的,是不是插插嘴而已,还有一种是两个人针锋相对,我们听这两人的对话,缺少任何一个就不完整了。我们在中文的语境下想想如何来有效的进行交流,譬如我的同学中,就有人喜欢打机关枪似的说个半天,我们就会认为这人口才好,但下来去问问听众,有时听众都没听懂,甚至根本走神了,这样的交流有什么用 ?就像你用英语说了个半天,但是what is the point?这才是最重要的,电影这方面的对话甚至相当于独白一样,它的语言一定间接而有,有时接收者的语言就是在承上启下,挑起话源,达到交流的目的。例如毕业生中,本地此在饭店里,犹豫不定的语言,加上罗宾逊夫人插进的语言就是这种。在第二种针锋相对似的,你可留意对话中连接点,你说一句我接着上句说你,这就是用对话中的语言,它们语言中连接点就是闪光点。同时因为影片中都是英美人之间的对话,可以让我们看看他们是怎样去表达统一各想法和性格的,我们拿毕业生中罗宾逊夫妇为例,罗宾逊先生的语言从他与本的两次谈话可以看出,第一次是醉醺醺的教导本及时行乐,第二次在本的租的公寓里对话中,就看出这人的‘虚’来,先是拿两句话挤兑本,“我哪里得罪你了,我是不是做了是么让你瞧不起的事”然后模糊见本握着拳头过来,又跳起来说:咱们文明人,用不着这么粗鲁吧!”,罗宾逊夫人在和本那一晚上的交谈中,也可看出她的事故,基本上没有一点套话,真正的惜言如金,直到谈到女儿时才失去常态,这些情节是多么的生活化,与我们的生活多么接近,然后咱们可以再想想,遇到那种情况,我们会作何反应,当你想到说的中文时,是让自己阅历丰富了点,在转到英文,就练了汉反英,甚至根据人物的思维反推的语言,再去对照。3. 电影的句子和词汇 而句型和词汇方面,先将词汇我把他们分为两个大面,即书面中和口语中的,也可是fml和infml,而电影中多是口语上的,这其中有可分为场景专用词和口语的惯用词,在市面的书中场景词和惯用词通常和起来讲,我觉得那些场景的专用词靠记忆就可以攻破,而一些惯用词需要灵活掌握的词,这些也是经常在对话中卡壳的词,电影中出现平率非常高的就是这些词,我在毕业生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,应该将它们的用法和搭配掌握熟练。关键在讲透。再说说句子,拿市面上一些教场景的教材来说,譬如一个场景,一个问候列了很多句子供你选,这方面有人是强调背大量的句子,我觉得要光是背实际上就是量的积累,其中应有质的突破,弄清句子的使用环境,然后比较它们,再自己造句,这方面去看看电影里各种人物对话,由于人物所处的背景和心情不同,句子和词选取就更生活化。确实在英语学习中的积累是必不可少的,而且大量更有好处,我认为同时重点突出,我认为能提高效率,节约时间,与其死背了百部电影,不如研究透一部电影的句词。 4. 电影的语音 在学习语音上我觉得一直有个误区,就是过于追求语音上的地道,我总认为语言的作用就是交流,语音是它的包装,而且从学习的效率上来讲,我觉得语音要来的慢些,而且它的标准很模糊,说别人语音好,其实有些是关乎本身的嗓音,有些人说中文的嗓音就很磁性,再说英文就更好听,二我觉得语音的训练要长时间,但是不必追求的太过了,如果没有语言的简洁和地道,光剩下漂亮的语音,又有什么用呢? 至于在语音过程中的绕口令等等都是不错的方法,这方面标准的美国电影也是一个模版 ,就不再多说了。 5. 总结 以上的顺序实际上是我认为的电影学习和教学的顺序,思维-句词-语音。 先感受电影中对话的思维,实际上就是其情节的表现就是语感 ,我觉得容易在短时间掌握,仅限在这部电影中,然后有重点的记忆句词,最后是长时间模仿语音。

标签:

2008年10月30日星期四

越狱第四季02集学习笔记

Let's make this clear: I'm your ally, but more importantly, I'm your boss. Which means if this fails-- it's my [w=ass is on the line]ass on the line[/w] as much, if not more, than yours.把话先说清楚了:我跟你们是的一条战壕里的人,但更要紧的,我是你们的头头。就是说,这事儿要是不成,我担负的责任就算不比你们多吧,也不会少到哪里去。【ass is on the line是美语口语,表示某人被怪罪坏了事儿。据说在英英里的意思是“处于危险情况”。所以估计这个line会跟战争前线有点关系吧?】
you need to keep your heads down and your ears open.你们必须低调出入,谨慎行事。【低下头去,竖起耳朵……形象哟!】
That's a given.这已经是既定的事实。
You want to clear the air with someone...你想要跟谁了结前怨的话……
Nice to work with homeland.同国土安全局一起工作就是好啊。【FR的字幕上是能回国工作真好。呵呵,但是后面一句紧接着就抱怨说FBI效率太低,所以个人觉得这里说的是国土安全局啦。不过话说FBI效率很慢么?呃……也许吧,说不定就开小差帮某副局查东西去了或者陪某法医牛津去了……望天~~~~】
Heavy hitter like that's gonna have security 24-7.那样的重要人物总是有全天候保卫的。【24-7这个挺有意思的】
Only if you don't got me, hombre.你还没明白我啥意思,伙计。
I'm lookin' at federal time 'cause I stole a cell phone-- seriously?我因为偷了部手机被判刑,你说真的假的?【这个looking at federal time跟上一集里头how much time are you looking at估计是一个状况(你会判几年?)】
progress bar's gonna tell me when it's time to rock and roll.看进度条就能知道什么时候大功告成了。【才知道进度条是这么说的诶~另外为什么会跟rock and roll有关?猜想哦,只是猜想,是不是指胜利之后的快乐舞蹈咧?想到了so you think you can dance里头的Happy Dance。七真是拥护FOX啊……】
Now you just gotta keep her there for two minutes while it finishes the burn.现在你就缠住她,让她呆上2分钟,就能拷完了。【burn在这里是烧录的意思。不过一般七只在刻录光盘的时候才会用烧诶,Geek到底是Geek。为什么美剧里这么多Geek都是亚裔咧?】
you gotta throw us a bone...你也得帮帮忙啊……【扔一根骨头……迈克同学您还真会选词儿,整个儿一犬类用语嘛。实际上throw a bon还真的是有点乞求的意味的,类似于“求求你啦,帮帮忙吧……”】
that's ball game.就是这么个状况。【ball game在俚语里面是“状况”的意思,不是球赛哟~~】they're going to ghost us.他们会暗地追踪我们。【其实没有查到确切意思,不过猜也猜得到啦,从不是用Ghost重装系统的意思咯囧】
Someone is playing a shell game.有人在玩调包障眼法。【shell game是啥知道不?就是那个……功夫熊猫里头,师父用包子来教阿宝武术不是?最后剩下一个包子的时候用了三个碗倒扣过来,其中只有一个下面有包子的,然后快速地变换位置——这个就是shell game啦,扣过来不是跟贝壳一样么?呼呼……】
He had a full life.他圆满了。【平时开玩笑说会蛮常用的~~】
So can we make a deal right now that we're even, and just wipe the slate clean and no guilt and no responsibility?我们能不能说好从今往后我们互不相欠了?之前的一切都一笔勾销,不要再有负罪感,不要再有压力好么?【总觉得一般说互不相欠一笔勾销这种字眼都是闹分手的时候,尤其是接着还讨论了尚没有离……的婚,可是莎拉姐姐居然还笑得很开心,掉过脑袋再回来的人果然很神奇啊~~~】
Rise and shine.日上三竿,起来办事儿啦。【蛮喜欢风软这边的翻译的:“太阳晒屁股了”,倒是很对应,因为rise and shine本身是叫人起床准备工作的意思,跟我们平时说的“太阳晒屁股”还真是很接近。有时候不得不惊讶人类思维的相似性啊。】

2008年10月29日星期三

除痘印最好办法

1.用茶叶水(热的)涂在痘印处.直接就涂痘印的地方 ,用手按摩按摩就洗掉
2.每天早晨用温水洗脸,里面加一些白醋.,加十滴就可以了
3.多喝水(每天至少8杯),多吃蔬菜水果(我一天吃仨大梨,呵呵~即补水又补维生素)吃维生素(如果觉得维生素VA,VC,VE等等分开买很麻烦的话,建议可以吃21金维他,每天晚上各吃一片VC.VB2也可,要不你就吃点胡萝卜^_^)
补充:尽量用瓷器的杯子泡茶,一般200--300毫升的茶水放10滴白醋,用手沾上在脸蛋轻轻按摩至微热,尽量好的绿茶,如碧螺春以及西湖龙井,如果能买200元一斤左右的是比较合适的,买一克就可以了,一般坚持半个月左右可以感觉到进展,一个月后看到效果,真正的明显估计要2个月的,当然不是每个人都有效果的,特别是很多年的估计就麻烦,最近留下的效果最佳。。。。

标签:

美白秘方大总汇

1、牛奶美白:准备一小杯鲜奶,(夏天的时候,也可以把鲜奶到放到冰箱里,敷上凉凉的,会更舒服)。用蒸气蒸脸,将化妆棉吸满鲜奶,敷在脸上十五分钟左右,取下,用清水将脸上的牛奶洗净。长期坚持,可以使肤色白净均匀。
2、准备三指宽二指长的面带斑点的芦荟叶去刺洗干净,然后是一块三厘米长的黄瓜、?鸡蛋清、2—3克珍珠粉、适量的面粉(用做调稀稠)。将芦荟、黄瓜放入榨汁机榨汁后倒入小碗,然后放入蛋清、珍珠粉、适量面粉调成糊,以不往下流淌为准。把脸洗干净,将调好的糊抹在脸上,干后洗净,拍上柔肤水、护肤品即可,每周1—2次。
3、蕃茄蜂蜜美白 这个美白配方可同时作脸及手部美白。特别是暗疮皮肤,能有效去油腻,防止感染,使皮肤白皙细致。 配方:蕃茄半个、蜂蜜适量。 用法:可将蕃茄搅拌成蕃茄汁后加入适量蜂蜜搅至糊状。均匀涂于脸或手部,待约15分钟洗去。建议每星期做1-2次
4、将青椒、大黄瓜、四分之一苦瓜、西洋芹、青苹果等打成美容蔬菜汁来喝,这样的蔬菜汁里头有足够的维他命 C,对于美白非常有效。
5、取新鲜鸡蛋一枚,洗净揩干,加入500毫升优质醋中浸泡一个月。当蛋壳溶解于醋液中之后,取一小汤匙溶液掺入一杯开水,搅拌后服用,每天一杯。长期服用醋蛋液,能使皮肤光滑细腻,扫除面部所有黑斑。
6. 蜂蜜蛋白膜;新鲜鸡蛋一枚,蜂蜜一小汤匙,将两者搅和均匀,临睡前用干净软刷子将此膜涂刷在面部,其间可进行按摩,刺激皮肤细胞,促进血液循环。待一段时间风干后,用清水洗净,每周两次为宜。这种面膜还可以用水释稀后搓手,冬季可防治皲裂。
7、中医美白:材料:白芷、甘草、核仁、当归、绿豆粉、檀香等分研末。 用法: (1)洗脸:加适量的水,即可。 (2)敷脸:加蜂蜜,牛奶及1/4颗的蛋白,适量调敷于全脸(当然眼及嘴不可敷),待干后再清水洗净即可。一星期1~2次(不要太多次,皮肤会受不了),可用于青春痘、黑班、雀斑,同样也可缩小鼻旁的毛细孔,用过的人都觉的不错,皮肤变白嫩,又便宜。
8、材料:白芷6克;蛋黄1个;蜂蜜1大匙;小黄瓜汁1小匙;橄榄油3小匙。 做法:(1)先将白芷粉末,装在碗中,加入蛋黄搅均匀。(2)再加入蜂蜜和小黄瓜汁,调匀后涂抹于脸上,约二十分钟后,再用清水冲洗干净。(3)脸洗净后,用化妆棉沾取橄榄油,敷于脸上,约5分钟。(4)然后再以热毛巾覆盖在脸上,此时化妆棉不需拿掉。(5)等毛巾冷却后,再把毛巾和化妆棉取下,洗净脸部即可。
9、 蛋清面膜:将蛋清打入碗内(去蛋黄)搅拌至起白色泡沫后,加入新鲜柠檬6-8滴,搅匀直接涂在脸上,具有收敛皮肤、消炎抗皱的作用。
10、牛奶面膜:用鲜牛奶一汤匙,加4-5滴橄榄油,面粉适量,调匀后敷面。此面膜,具有收敛作用,长期使用可消除面部皮肤上的皱纹,增加皮肤活力和弹性,使皮肤清爽润滑,适用于中老年妇女或面部皱纹较多的孕产妇。
11、香蕉面膜:将香蕉去皮捣烂成糊状后敷面,15-20分钟后洗去,长期坚持可使脸部皮肤细嫩、清爽,特别适用于干性或敏感性皮肤的面部美容,效果良好。此方法可使皮肤清爽滑润,并可去除脸部痤疮及雀斑。这种方法适合任何一种皮肤,一周一次,可软化角质净白皮肤
12、银耳面膜:银耳、白芷、茯苓、玉竹各50克,共研末过筛,每晚取粉5克,配面粉3克用水调匀涂面,次日清晨洗去。银耳、白芷、玉竹均能滋养肌肤,茯苓能祛面斑,并引导诸药直入肌肤,但面部患有皮炎的人要慎用。
13、苹果面膜:将苹果去皮切块或捣泥,然后涂于脸部,如系干性过敏性皮肤,可加适量鲜牛奶或植物油,油性皮肤宜加些蛋清。15-20分钟后用热毛巾洗干净即可。隔天一次,一个疗程为20天,具有使皮肤细滑、滋润、白腻的作用,还可消除皮肤暗疮、雀斑、黑斑等症状。
14、橄榄油面膜:把橄榄油加热至37℃左右,再加入适量蜂蜜,然后把纱布块浸在油中取出覆盖在脸上,20分钟后取下,有防止皮肤衰老,润肤祛斑除皱之效,适用于皮肤特别干燥者。
15、柠檬面膜:将一个鲜柠檬榨汁后加一倍的水,再加入三大匙面粉调成面膏状随后敷在脸上,15-20分钟左右取下,或将一个鲜柠檬切片直接贴于面部15-20分钟左右取下,洗净脸部。每天一次,七天为一个疗程。此面膜具有收敛作用,可使皮肤清爽、润滑、细嫩,长期坚持能延缓皮肤衰老。
16、黄瓜面膜:取鲜黄瓜汁加入奶粉、蜂蜜适量,风油精数滴调匀后涂面,20-30分钟后洗净,或将黄瓜洗净切薄片直接贴于脸部,具有润肤、增白、除皱的作用。
17、白芷面膜:取白芷10克,白附子10克,共研细末,加水和蜂蜜适量调奖敷面,20分钟后洗净,有祛皱、消斑、增白作用,适用于面部色素沉着或黄褐增斑患者。
18、蜂蜜番茄面膜:先将番茄压烂取汁,加入适量蜂蜜和少许面粉调成膏状,涂于面部保持20-30分钟,具有使皮肤滋润、白嫩、柔软的作用,长期使用还具有祛斑除皱和治疗皮肤痤疮等功能。
19、酸牛奶、蜂蜜、柠檬汁各100毫克,加5粒维生素E调匀,敷面并保留15分钟,然后用清水洗净。此法可促进皮表上的死细胞脱落,新细胞再生,从而达到健美皮肤的目的。
20、牛奶100毫升,草莓50克,捣烂如泥,调成糊状,涂擦面部,保留20分钟后洗去。此法可防止皮肤干燥、老化,使皮肤光滑、湿润、细腻。
21、鲜牛奶50毫升,加4~5滴橄榄油及适量面粉调匀敷面,20分钟后洗净。此法长期使用,可增加皮肤的活力弹性,使皮肤变得清爽润滑,细腻洁白。
22、酸牛奶、奶油各等份,混合调匀后敷面,保留20分钟后用清水洗净。此法具有收敛作用,长期坚持可消除面部皮肤上的皱纹,适用于中老年妇女或面部皱纹较多的孕产妇
23、用牛奶,蛋青,还有柠檬汁,还有放点蜂蜜,还有珍珠粉,再加点VE搅拌均匀了以后,放面膜纸浸泡,泡几个小时以后敷在脸上,很配偶的脸啊,偶皮肤敏感,而且很干燥,蜂蜜牛奶都是滋润的,牛奶还美白,柠檬有VC,还有VE。

标签:

,让自己常看看的东西

一.自信补贴
1.每天早晨对自己的说:你真幸运--身体好,什么"零件"也不少,荷包里又有了二十四小时.
2.一生定要努力避开一种人:那种时常泼你冷水的人.3
.不通过蔑视,忍受和奋斗就可以征服的不是命运.
4.一心想着别人怎样评价你,不如想想你怎样评价他.
5.成功是什么?走完通向失败的路,剩下最后那一条.
6.没有天生的信心,只有不断培养的信心,进步以毫厘,自信以公分.
7.世界只给那些有自信,有目标的人让路.
8.失去金钱损失甚少,失去健康损失极多,失去勇气损失一切.
二.生活乐贴
1.准备一个精致的本子,用来记录和反思,你必须学会与自己的心情交流.
2."时尚一周",设计一份个人的魅力计划书,那能使自己每天以一种愉快的心情站在别人面前.
3.去逛逛商场,转转商业街,那是在享受属于自己爱好的购物之趣.
4.享受理家,听音乐,储蓄之乐--要活就活出条理来.
5.结伴外出休假,锻炼,探险,竞赛,那是体验和愉悦心境的极好方式.
6.定期筹划不同主题目的聚会,联络朋友.
7.设定学习和自我探索计划,计划自我"增值".
8.享受家人团聚,爱情甜蜜的生活之乐.
三.职场金贴
1.爱你的工作,别爱你的老板
2.无论化早妆还是作报告,风格简洁最好.
3.自信像内衣,微笑像外罩,都是职场必备法宝.
4.恭维就像香薰,可以闻闻但不能尝.
5.什么事都可能发生:极幸与极不幸的.所以聪明的人总是做好两手准备:最好的和最坏的.
6.每天找点有挑战性的事做,就是在"逼"自己进步.
7.容易走的都是"下坡"路.
8.想"挣钱"如同谈恋爱,太在意往往得不到.
9.努力于有望得到的,不介意无望得到的,无论输赢,姿态都会好看.
10.大事坚持原则,小事学会变通.
11."魅力"本身是一种能力.
12."倦惰"使宝贵的潜能消磨殆尽.
13.智者求自己,愚者求他人.
14.路要一步步地走才走得长久.
15.心智,魅力,情感是女人的三座宝矿.需有效开发,合理利用,否则永远贫穷.
四.处世宝贴
1.天上掉钞票千万别弯腰,因为天上连馅饼都不会掉,更别说钞票.
2.不借给别人钱,一定要借,别希望他还.
3.一个人是否可靠,全看你用什么手段控制他.
4.十八岁前家庭要好,三十五岁前外表要好,五十五岁前个性要好,以后......钱多了比较好.
5.人是鲜果,生活是盐.如果你任由它浸干了汁水,无论你对于它还是它对于你,都不再有意义了.
6.常计算得失是保险公司和对手做的事.
7.你在意他的攻击吗?说明你没把握胜他.
8.想要的时候想想再说,不想要的时候直接说:不.
9.老而弥纯不是可爱,是可耻.
10.若再不开始孝敬父母就太迟了.
11.等我老了我要去......却常常出现了最不想看到的悲剧.
12.在野外点燃一堆篝火,自然会有人近;真心尝试助人,没有帮不到自己的.
13.损失了金钱还能再挣,失去信誉很难挽回.
14.要先维护别人的自尊,才能实现有效"指正".
15.看不到兔子别撒鹰.
五.爱情魔贴
1.爱情是奢侈品,有最好,没有也能活.
2.该等待的人最终出现前,不妨先和过路的人聊天.
3.人即使有伴也难逃寂寞,不如及早培养兴趣.
4.即使美若天仙,也要讲道理.
5.常常能让你微笑的人值得爱.
6.随缘不是不努力争取,争取不以牺牲尊严做代价.
7.浪漫是件晚礼服,天天穿着会带来麻烦.
8.爱情像指甲,碰它会痛,可总是不断地有新的长出来.
9.真正的危险是自己躲进笼子里等待宰割.
10.不认真没趣,太认真伤气,培养点游戏爱情的精神.
11.背叛你的情人想回头,说:不.你曾背叛的情人请你回头,说:不.
12.保险你的爱情,不是看你奉献了什么,而是看你还能拥有什么.
13.最重要的是他对你的好,不是他自己有多好.
14.爱情的两大悲剧:一是得不到想要的,二是得到了想要的.
15.爱情就像一头葱,一片片剥去,总会有一片让你泪流满面.

标签:

2008年10月28日星期二

一次性听懂英语影视节目的经验谈

借鉴~~现实中,很多人学习英语对着枯燥的单词和课文,混天暗地的记啊背啊,时间一长就坚持不下来了,我就是这种人,汗一个!!在网上看到很多介绍从看英文电影,电视剧,或者电视节目,长期积累也是效果明显的.可以挑自己感兴趣的方面看.时间久了,自然而然就熟练...虽然偶现在也是上班族,但还是想把英语学好,所以下班之后边娱乐边学英语
首先声明一下,我这里叙述是我的真实经验,总结出的理论也有我个人的偏见,无意引起过多的流派之间的争端;每一个人的学习方法更多是他个人的性格、环境和际遇造就的。    一次性地听懂英语影视节目一直是国人学英语的最大难点之一,那么如果我们每天坐在电视机前面象看母语一样看下去,到底能不能最终一次性听懂?这里跟大家分享一下我在这方面的探索和经验。    一次偶然的机会之下,我开始了每天晚上看香港的英文电视,和看中文电视一样坐在电视机前,各种各样的原版电视剧、电影、真人秀、脱口秀、舞台选秀、新闻科普、社会节目等等就一直当娱乐看下去,不用耳机,一次性听下去。开始的时候几乎什么都听不懂,速度都跟不上,也根本没想过什么时候会听懂;就这样慢慢听下去发现很多发声和音调越来越熟悉,越来越“入耳”,有的词句莫名其妙的也听懂了,后来渐渐地总结出了一些方法,思维开始超越声音融入画面,最后大部分节目都能听懂了,常用的句子心不在焉也能听懂;去外国出差酒店里的英语电影也好,去电影院看大片也好,绝大多数都能轻松欣赏,当然总有个别字不懂,但能感觉到大概的意思,对整体剧情的欣赏影响不大。    先说一下我得出的观点,再回头说我的经历是如何得出这样观点的:   一次性听懂不能认真地听声音(要泛听),思维必须超越声音融入剧情,这是一种特别的超然的状态,和脱口而出的口语有点类似;还有就是听力的瓶颈有很大一定程度是个人的口语能力和音调(intonation)。     先说一下看英语电视之前的状况,我学英语是从大量泛读原版报刊开始的,尽量不查字典以避免先入为主,从上下文磨练出来语感,这是我一贯的学习的motto。看多了就自然语感很强,单词量也很大;在口语上我得益于高二买的扶忠汉的《双向式英语》,其它就是敢说,和什么人都能用英语聊,一般的口语也比较熟悉,所以尽管我很少练过听力,但听力还可以,无论是和外国客户交谈,还是出国旅游听力都没太大问题;但是一说到英语电影,就完全不行了,简直是灾难,完全跟不上速度。     每当我一打开香港的英文电视,琳琅满目的节目令我充满向往,我很希望可以想听母语那样一次性地听懂;但是这个目标在当时看起来是遥不可及,不要说听,速度根本完全跟不上,哪怕是少儿节目。    直到04年的时候我头脑发热,决定去考人事部的二级口译,其实口译本身和看英语电影没什么关系(因为内容完全不同),但值得一提的是,决定参加考试的那一天,我做了一个现在看起来伟大的决定:为了表现自己的决心和培养气氛,在自己的房间里买一个小电视机,从此只看香港的英文电视,就算是当背景音乐也好,有事没事就开着,让英语充满了我的房间。     之后的两年我都把英语电视当成娱乐和背景音乐,想看就看,不想看就不看,想看字幕也看,偶尔练练听力,完全没有压力和目标;时间长了很多音越来越熟悉(即使不懂意思也觉得很熟悉),慢慢地听懂了个别字句,而且更加有意思的是:这些听懂的字句中,多数是心不在焉(不刻意)下听懂的;我认真去听的反而贡献不大,这引起了我的深思;是不是我的听力模式有问题?为什么我认真听的时候完全跟不上速度,心不在焉的时候反而会听懂几句?这个现象不断出现,贯穿了这个看电视的过程,后来启发了我“英语电影要潜意思去听”。     到考完口译之后(这时候除了简单的疯狂主妇之外其它的绝大部分节目尚不能看懂),我开始正式向英语电视发起进攻,力求不看字幕地听懂(破釜沉舟),从此展开了一段曲折而妙趣横生的道路,不想长篇大论地阐述,这里归纳成几个关键事件:    1)精练音调 Friends不战而胜   刚开始“破釜沉舟”的时候,大脑听的很累很惨烈,每次都是高速运转,听懂的部分听的很辛苦,听不懂的部分完全抓不住,而且越想听懂越听不懂,疲惫不堪。后来有一个事件令我改变了对“听电视”的看法。     听得英语电视多了,我一直很想尝试一下象他们说的那么快(但又很清晰),于是花了三个月时间练习快速发音(整体音调,不是个别发音),对着录音笔一遍遍地朗读,然后播出来看效果,再按照自己的“音感”修正(我不喜欢模仿任何人的口音,全凭自己的感觉),力图说的又溜又快又清晰。一次次的录音、修改,为了琢磨一个小音常常要重录好多次。这三个月内我的嘴经常都是麻的。    真正练下去就发现想说的快且溜,就必须掌握很多含糊音的技巧,不能每一个音都字正腔圆,这样反而重点不突出;很多不重要的小词应该是弱发音,不用完整地发出来。其实真正要达到英美人说的如此之快是非常难的,但这个体会的过程是很重要的。    三个月之后的有一晚我刚朗读完,这是英语电视上正在放《24小时》,突然间发现声音自动进入我脑海中,我完全不用主动去听就懂了。后来上了电脑,找到硬盘里放着以前的Friends一听,发现也是一样,每一句话都很清晰,自动入耳即懂,一点也不觉得速度快。这是我第一次体会到轻松地听懂(不感觉到大脑累)美剧。当然这两个剧比较简单,70%的电视剧都比这两部要难的多,但是给我的一个启示:   把基本的发音和音调搞清楚,象24小时、Friends这样简单(以短句为主,情节简单)的剧自然就能懂,根本不需要辩音。   后来有一次我去电影院看《国家宝藏2》,听的每一句话我心里暗暗跟读一次,就自然懂了,完全不需要辩音,除了个别几个单词不懂,这个剧我能听懂98%以上,而且全都能复述出来,其实大部分都是常用口语。    2)从被动听到主动听 超越声音融入画面     听懂Friends之后我进入了一个很长困惑期, 一方面简单的节目轻易能听懂;另一方面难的剧如prison break,Ugly betty,Las Vegas还是困难重重,尤其是Las Vegas这么听也跟不上速度,一季过了又一季,还是听不懂,无计可施;后来我做了一个大胆的尝试,不认真听了,重点分析图像,观察主角的动作、表情和故事发展,预测会说什么(用英语想)。这样一来竟然能听懂大概了,虽然很多音漏了,但故事发展至少能跟上了。     从前看英语影视节目,思维都是跟在声音屁股后面走,对画面缺少分析,穷与招架。而主动去分析剧情,就也是一种交互,而且有了参与感,结果牺牲了部分细节,但保证了整体剧情和娱乐性。     其实按照打乒乓球的原理,接球的时候我们并不是眼紧盯着球的线路,这样多半会来不及反应,而应该是看着对手的动作方位预测球的来路,对球的线路大概看一下就可以了。听英语就如同接球,应该重点放在剧情和画面,对声音泛听才是能欣赏全剧的正确办法。     对声音泛听,开始的时候确实会漏掉很多细节,这是必要的牺牲;等到英语思维提升了,口语提升了,细节的部分就慢慢浮出水面。
3)提升英语思维 用口语发展潜意识     欲速则不达,既然我的口语没达到那个水平,就自然听不懂比较难的剧,所以我不会强求听懂多少,关键是在过程中提升自己的英语思维。一方面不断地把听到的一些英语表示法应用到自己的口语当中。另一方面加强对画面的融入,把自己想象进画面,就在主角的身边向他说话,对他提醒,反驳,甚至谴责,关键是能把自己融入进剧情。有时候也可以跟读。     其实听多了很多常用的口头禅会不直觉地说出来,而且自然模仿了音和调,自己会说了当然心不在焉也能听懂。到常用的词句掌握越来越多的时候,很多都可以潜意思的听懂,思维也越来越有时间去关注比较难的词,进入一个良性循环。水平也自然慢慢提升了。     后来出国出差的时候,酒店的电视几个台的英语电影多数对话我都能心不在焉地听懂;前一段时间去电影院看《水啸雾都》,基本上是和看母语的状态是一样,大脑很悠闲,竟然有不想去看字幕的感觉。当然有个别字听不懂,但能感觉到大概的意思,对整体剧情的欣赏影响不大。     当然我现在还是有很多听不懂的地方,这个是不可避免的;我曾经问过在外国生活多年的华人,他们一样不能完全听懂。关键是能要听懂常见的主流剧比如: Prison break,Ugly betty,Hero,Desperate housewife,Sex and city等等, 另外其实电影整体比电视要简单,熟悉了电视节目,很多电影其实并不难。   如果给我说看电视的几个关键, 有:    1. 动嘴,一定要动嘴,无论是模仿跟读,还是对着录音机朗读,要把整体音调搞准;    2. 要用,把学到的常见词句不断应用到自己的口语之中;    3. 要主动听,不能全神贯注只听声音,要关注图像,用英语思维来分析剧情;    4. 整体的泛听,淡化个别单词的概念, 只有这样才能抓住整体和克服口音;    5. 要会放弃,太难的地方以后再说。     英语电影其实不是听出来的,是眼看、口说和耳听的综合作用,其中特别是口说非常重要,在这个看电视过程中我经常做的是大量朗读和录音,我的录音笔里面记录了我的几年来朗读音频,不断进步摸索,力求音调接近地道,从不间断。    还有三个我个人认为也比较重要的原则:     一次性听下去,和看母语电视一样,因为这就是英语环境,环境是不能变的,你去了美国就是这样的环境。个别词句可以pardon,不可能人家从头到尾给你repeat一次。所谓环境造人,关键要把自己放到那个环境中去;要适应这个环境,不是要环境适应你。     娱乐为主,开心至上,允许自己听不懂,允许自己走神或放弃,能听懂多少就多少,欲速则不达,一个良好的心态是非常重要的;急躁,总是一上来就把每一个音都听懂结果就是:越是想听懂越听不懂。    英语是一个整体的音流,不要总是把整体的音流分割开来一个音来听,要体会其节奏、转折、音律、味道,要建立正确的音感。有了正确的音感才能建立对声音的直觉反应和感觉,还有能改善自己的发音。传统听力最忽视的问题---- 速度!     英语的语速比汉语要快的多,有一说是3倍,按照我自己比较电视,至少2倍是有的,这就是说需要对我们大脑和耳朵反应能力有一个革命性地提速;但我们的传统的英语学习基本上都是慢速的:  “读懂”是“慢一拍的读懂”;   “听懂”是“慢一拍的听懂”;   “口语”是“慢一拍的口语”,  “慢一拍”的缺陷在阅读、写作、口语里体现并不明显,但在听力上就很明显了,因为听力上无法主动调节速度。你可以读慢一点、写慢一点、说慢一点,但你无法听慢一点。  很多数人的阅读是慢速的,每一个字都读懂了,但不是“入目即懂”,总有一个时差,特别是理解整句话的时候;上下句之间也不能快速过渡,有的时候还会“回读”,理解不了,又退回上一句重看;很多人养成了一个一个字地阅读的毛病,看懂了单词再串起来理解整句,这样的阅读难以摆脱“汉语思维”,大脑在变懒,处理能力变弱,一旦需要快速应用的场合就发现跟不上速度。  很多人练听力也是慢速的,一个一个字地辨音,再写下来,然后再理解整句(逆向法), 最后宣称:我听懂了。实际上这样的“听懂”慢了几拍:在单词辨音的时候慢了一拍,在单词理解的时候又慢了一拍,在整句理解上又慢了一拍,最后整篇文章的理解又是慢一拍。这样的“听懂”放在电视上其实完全跟不上速度,很多节目其实很简单,单词没几个,但是只给你听一次的情况下,你会发现人家说了几句,你还在反应第一句,结果就是听不懂。  为什么我强调要多快速泛读和泛听,就是要在高速的前提之下训练理解力;离开了“高速”这个前提的“懂”是靠不住的。为什么在英美的中国人会听说相对较好呢?因为他们被迫在一个高速的环境之下听、说的,这就是我们说的“语言环境”的最重要的因素。  在慢速的环境练听力造成很多缺陷  跟实际的语言环境相比,在国内的人学英语在一个明显慢的环境中,尤其是听力,在这个环境在中很容易造成:  1) 一个一个字地去听,且不自觉地在大脑里翻译成中文来理解(变成中文思维);  2) 大脑反应慢,不灵活机动;  3) 不能一心多用,只能全身心地投入到声音上,无法分神去关注图像和故事情节;  4) 只见树木不见森林(听懂了单词,但对整体意思理解跟不上);  5) 习惯于把每个音的清清楚楚,稍有偏差或干扰即听不懂;  6) 对一次性听懂没有信心。   这里面其中的第1条习惯是非常危险的,也是精听、精读非常容易造成的后果,特别是动不动就查字典的时候,其实已经演变成了中文思维,一旦形成非常难改变。   在听力上先慢后快是错误的   有很多人以为“先慢后快”,于是先开始听慢速英语,或者不断地重复单句来听,结果是形成了一系列上述的缺陷,结果象新东方一位老师说:“把大量的时间浪费在每一个过渡阶段的“精益求精”,以至于每一次英语学习的升级都要推翻以前的很多积累,重新来过。让我们自己陷入一个英语学习的苦役之中。”   听力和书面语的不同就在于是一个快速的环境,我们练听力就不能离开这个环境,离开了的听懂是脆弱的。因为大脑一旦形成了某一速度,再升速的话就需要革命性地调整,结果以前很多听懂的,又变成听不懂了。  这就是为什么我说:在听力上先慢后快是错误的,循序渐进也是错误的;应该直接去适应英美人的日常速度,不但是VOA,BBC,更要多听影视节目;特别地,不要用慢速英语来练听力(但可以用来练发音)。   在初期应该牺牲部分准确性来保证速度   谁都想又快又准,但这只对高手是可能的;对于初学和中级水平者必须在速度和准确性之间找个平衡,想要读或听的快,就不能每一个字都去认真读或听,先牺牲一部分,尝试用懂的部分去猜,学会抓关键字,忽略不重要的字,看不懂或听不懂的地方先不理会,留待以后慢慢解决,首先保证速度跟的上。   很多人很抗拒“猜”,他们只接受用字典查出来的单词;这不是一个好的习惯,“猜”也许未必完全准确,但我们很多时候并不是需要十分准确,至少对于初学者不需要。 学会“猜”,是学会一种快速的推理能力。特别地电视上语音繁杂、情况多变,俚语很多,没有一个快速的推理能力是不行的。过于多用字典不敢大胆地去猜,很容易造成思想僵化,条条框框太多。不是说不查字典,工作上考试上实用中的关键词去查是可以了,但平时看英语电视杂志什么的就不要动不动地暂停去查字典。  在快速泛听之中训练了什么   泛听电视是一个革命性地过程,完全推翻了以前的听力模式。在高速之中,避免了汉语思维和语法对听力的影响,开始一个崭新的过程。  第一步:习惯声音节奏:开始的时候,基本上听不懂,大脑开始调节接收速度,慢慢地习惯了英语的语流的节奏、音色、频率,完全推翻了以前旧的听力速度;对英语快速语流的潜移默化的接受,会慢慢影响到你自己的口语也变得快速起来。  第二步:大胆地猜:跟着开始配合图像开始简单的猜测(这是非常重要的,是一种右脑学习),有时候也可以瞥一眼字幕,一开始是听懂一两个字,后来慢慢听懂的多了起来;这个过程其实是很漫长的,但必须的,从量变到质变的重要环节。其中会发生一些短暂的“突然听懂”现象,也就是一种短期“顿悟”(一般发生在心不在焉的情况下);  第三步:粗听:慢慢发现学校学的发音非常不实用,特别是英国人,根本不象BBC或伦敦音什么的那样发音,差得很远;还有黑人、澳大利亚人、欧洲各地的人等等,总之口音很多,发现不能按照旧的发音理解来听,开始尝试“粗听”,增强容错能力;  第四步:模仿高速发音:接着尝试自己学学快速发音,模仿电视里一样装腔作势地朗读,体会一下在发音快的时候发生了什么变化,增强了对声音的感觉和快速判断;有的经常用句子甚至可以达到“他还没说完就我就全听懂了”的地步。  第五步:向多句发展:以上几步之后已经能够轻易听懂单句(象Friends或Desperate housewife这样的速度稍慢的剧会变的简单),但连续几句的听懂还是一个难点,这需要一定的英语思维。
  一次性听懂影视节目之右脑听    右脑听:  1)眼看和耳听同时进行,把声音整体转换成一种感觉或图像来听懂,避开单词和语法分析。  2)用英语来思考  3)不光跟着声音后面,有一定的预测能力。     传统教育因为是先学书面英语后学听说的,所以总是习惯把听到的东西转换成单词来听懂,也就是:     声音--->单词--->意思 而我们是希望:声音--->意思     这样的听法用于听新闻或者科技报告之类的书面语还算可以,但是一上英语电视电影就会觉得很累、大脑要高度运转,以致完全跟不上速度。这种精听在初期的时候是给人一步一个脚印的安全感,但到了一定阶段其局限性就暴露出来,因为没有建立一种直接听懂的机制,大脑需要一定转换才能听懂,很多时候还不自觉地转换成中文。造成很多难以改掉的负面后果。     当然这一切都是因为我们传统教育先学了书面语,后学听说造成的:对听到的声音不能直接明白其意思,必须经过其单词和句法的过渡。     如果我们在看电视之前没有学习书面语又会如何?我们无法将听到的转换成书面语,所以只能结合图像来领悟(猜测),这恰恰是泛听初期的重要一环:因为大面积听不懂且速度也跟不上,所以根本不会“一个字一个字来听、每一个音都听清楚”;这样反而避开了纠缠在单词、和单词发音上,更多地关注:整体发音、整体意思、结合图像来领悟(预测),而且是在高速之中完成的,这恰恰听懂英语电视的关键。    ***不要总是把听到的英文转换成一个特定的意思     口译员会把听到的英文转换成中文,但我们不是口译员,在听的时候如果总是要翻译成中文才能懂,那是中文思维的听懂,速度上也肯定跟不上。在看原版影视节目的时候,甚至不要理解成一个特定的意思,应该是一个图像、感觉或是意念等等。我们在看武侠小说的时候,看的文字都变成脑海里的一个个场景,这也是听懂英文电视所应该达到的境界。     这种把声音和(图像/感觉/意念)直接结合在一起的能力是需要阅读和口语的辅助的。比如,在阅读的时候,看到的文字能直接浮现出其表达的图像、感觉、概念等等,常用的口语元素能脱口而出,不需要任何转换。       ***用英语来思考(经常查字典是大错特错)     在听的时候遇到不懂的地方,应该联系图像和上下文进行分析猜测,这样尽管未必一定能得到其准确的意思,但却体会了该词汇的语境,这种分析的过程就是一个“用英语进行思考”的过程。当在不同的语境里对其多次分析,你会对这个词汇及其背景有一种的认识,这就是一种感觉,也就是“语感”。     当你一见到不懂的词就查了字典的时候,你对该单词的第一印象已经被字典固定了,而字典里得到的意思很多时候在原文语境里未必就是准确;现代英语的发展是很快的,很多词汇变异也很厉害。字典是一种辅助,在适当是时候可以查,但不能老是习惯用字典。     强调一点的是,字典里面的音标尽量不采用,看音标得出的发音和英美人发的未必一样。    ****整体思维     在你不断重复去听某一句的时候,你关注更多是个体,而不是整体,因为多数人的短期记忆能力不是那么好(特别对外语来说),当你看/听下一句的时候,上文很可能就忘了。但你“听懂”单词的意思的时候,整体的意思就跟不上了。     个体的理解和整体的理解不一定是一回事,一个很简单的单词在不同的语境中呈现不同的意思。就拿magazine来说,它可能是“杂志”,也可能是“弹匣”,也可能是“胶卷盒”,你是先掌握了整体语境才知道它个体的意思;同样,在发音上也有很多同音字或短语,特别在高速的电影电视上有很多发音很接近词也难于分辨出,这种情况就算你把每一个音都听的清清楚楚也不能确定其准确意思,同理也要事先掌握了整体的语境才好知道。      在听电视的时候,应该是先抓整体意思,后关注个别单词的意思。只有这样才能避免“先入为主”的错误,这是一种“整体思维”,也是英语思维的重要部分。

标签: , ,

2008年10月26日星期日

欲望都市

"Sex and the City" 是发生在纽约曼哈顿四个单身女人身上的故事。故事环绕着她们的感情及性生活,Carrie Bradshaw是性爱专栏作者,她们当中最“荒淫”的是“冲破道德线”,“活着就是为了干尽男人”的公关经理Samantha Jones.四女每一集都聚在一起谈性。从三人床上游戏、双性恋、性病、忠贞vs偷吃、女人学男人的唯性论、男人的尺寸、像同志的异性恋男人、多少男人才算太多等课题,都出现过了,让人怀疑她们还剩下什么可以讨论。 《欲望城市》在第六季结束后将会彻底画上句号。有人说:看《欲望城市》是种享受,因为除了幽默的对白和经典剧情,还可以看到曼哈顿最流行的服装款式和各种奢华聚会。该剧的四位女星改变并引导了流行文化,她们甚至以“究竟谁还要老公”为题,辉煌地走上了《时代》杂志封面。但是,我们可能更认同另一种说法:如果将该剧等同于纽约单身女子的现实,则无疑是对真实世界的一场施暴。偏离了常态轨道的《欲望城市》是所有女性的欲望之歌,它是一场性幻想的游戏。还有什么革命比女性主导自己身体的欢愉更彻底?毕竟,闺房寂寞才是大部分女人零距离的贴身写照,每当这个时候,《欲望城市》虚幻的安慰功能将会发挥莫大作用!

标签:

2008年10月25日星期六

老友记在英对照台词

老友记,(又译《六人行》,英文:Friends),是一部由美国NBC拍摄的展示纽约曼哈顿三男三女六位好友日常生活的情景喜剧,该剧于1994年9月22日推出,并连续播出10年,于2004年5月6日結束。该剧是由大衛·克雷恩和瑪塔·考夫曼创作,由凱文·S·布賴特、瑪塔·考夫曼與大衛·克雷恩發行。该剧在超过一百个国家播放,而且后续的转播依然有著良好的收视。据估计在美国有5110万人观看了该剧的大结局很多人喜欢看老友记,我觉得第一,它的内容轻松诙谐,第二,因为是讲述日常生活的情景剧,所以很适合英语的学习
1`6季中英对照台词下载

标签:

老友记--精选台词100句2

51、Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)
52、You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的运用)
53、Let’s make a deal!我们做笔交易吧。
54、That was close!/close one 好险
55、What if I had the guts to quit my job.(have the guts有种,有勇气)
56、How did it go with Ceria?和Ceria怎么样了?
57、How’s it going?/ how are you doing?你好
58、It’s not like (I did this on purpose).并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)
59、How come you are working here? 你怎么在这里工作?(how come=why)
60、I’ll fix it! 我去搞定!
61、Hats off to phoebe. I’d say that you’re a very good competitor. (hats off to向谁脱帽致敬)62、How long has it been since (you had sex with your gf)? 有多久没做……
63、Forget it!/skip it!/I don’t wanna talk about this any more. 别提了
64、I mean it! 我是认真的!
65、I’m totally over her! 我早就忘了她了!
66、I’m gonna pay for it tonight. 今晚我要付出代价。
67、Where were we?刚才我们谈/做到哪里了?
68、Leave me alone! 别管我/别惹我
69、You have to pick your moments/timing. 你说话得选时机。
70、You started it!你先挑衅的(选自 The Incredibles)
71、Will he know what this is in reference to?他知道是谁打来的吗?
72、Make it three/two.再来一杯/份(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)
73、That makes two of us. 所见略同
74、Two coffee to go. 两杯咖啡打包。
75、I was trying to reach you all night. 我找了你一晚上。
76、I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee?我在想……
77、You bet!当然
78、I’ve been through this!我有经验/我也经历过
79、Did it ever occur to you that I might be that stupid!
80、You really need to hate Julie’s guts.(hate sb''s guts 恨透……)
81、What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk? 我请你喝杯咖啡怎么样?(what do you say加从句,可用与征求别人意见)
82、Hold it! 打住!
83、Up yours! 去你的
84、I don’t have a clue!我不知道
85、Come on, cut it out! 别闹了~
86、You are nothing like us.你一点都不象我们。It’s nothing likeHobbit/You guys, this cat is nothing like my grandma’s cat.(nothing like sth表示一点都不像)
87、If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is/ two it is !!/ a hundred it is (名词加it is 表示一种不耐烦语气)
88、Mind if I see some identification? 介意我看看证件吗? Mind if I come downstairs with you?89、It’s between Ross and me. 是我和ross之间的事情
90、I''ll give you a call if anything comes up.
91、I don''t give a/an damn / f*k / shoot / ass... 表示不在乎.
92、The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sb=making sb tired)
93、I asked around. Word is, he deals primarily in arms. (Ocean Eleven)
94、I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?
95、Do not rush/push me. 别催我
96、Call it even. 扯平了
97、Not that I know of. 据我所知没有
98、Part of me thinks the kid’s right. 一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinks……(选自拯救大兵瑞恩)
99、You fall for it every time. 你每次都要上当
100、Thanks, man! I’m not really into sports.!/ I’m really not into guys.我不太喜欢体育

标签:

老友记--精选台词100句1

1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的
2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况
3、I’m a laundry virgin.我从来没去洗衣房洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!
6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)
7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)
9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人
10、You are so cute. 你真好/真可爱
11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)
13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢
14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)
16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)
17、That’s not the point.这不是关键/问题所在
18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
20、 I have no idea what you have said 不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……21、Just follow my lead. 听我指挥好了。
22、Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)
23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)
24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)
25、We’re more than happy to give you recommendations.(more han happy等于非常高兴)26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
27、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)
28、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
30、You do the math.你自己来算一下
31、I’m with you 我同意你的观点
32、I was/will be there for you.我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)
33、I’m all yours!我全听你的
34、I’ll take care of it. 我会搞定的
35、I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)
36、Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)
37、Storage rooms give me creeps. 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。
38、What is with that guy? 那个家伙到底怎么了?
39、Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner. (plus除此之外)
40、we’ve talked about the relationship and stuff.(And stuff诸如此类)
41、Too bad we must return them. 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)
42、Take my word for it. 相信我
43、Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)
44、I made a fool of myself.
45、To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)
46、The worst part is……最糟糕的是
47、I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!
48、Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!
49、Be good!/be a man/be cool! 要听话/像个男人的样子/冷静点
50、Nice save!救得好!/打圆场避免失态(来源于足球)

标签: