哈利波特4:火焰杯学习笔记
Harry Potter and the Gobelt of Fire
gobel:['gɔblit]n. 有脚杯,酒杯
1.bloody kids 讨厌的家伙
bloody['blʌdi]a. 血腥的,嗜杀的,非常地
This bloody company keeps fucking me about.这倒霉的公司一直亏待我.
blood n.血,血液,血统,种族 eg.in cold blood残忍地
bleed [bli:d] v.流血,悲痛,同情
2.How fastidious you've become,wormtail.你现在还真讲究啊,虫尾.
fastidious [fæs'tidiəs]a. 难取悦的,挑剔的,苛求的=particular
She is so fastidious about her food that I never invite her for dinner.她对食物过於挑剔,因此我从不请她吃饭
3.As I recall,you once called nearest gutter pipe home.我记得你以前都是住在下水道里. (你以前把下水道称作家)
as i recall中as的用法类似于as you know
gutter['gʌtə]n. 排水沟,槽,贫民区
4.some of us had a bit of a sleepy start.有人今天早上睡过了头.
5.I will bet that(省略you have) cleared your sinuses肯定你们鼻子都通畅了吧(我敢打赌你们的鼻子都通畅了)
sinuses['sinə:ses]鼻窦,鼻窦炎
6.Total shambles ,as per usual 大家还是和以前一样惨兮兮的(完全混乱,和以前的每一次一样)
shambles ['ʃæmblz]n. 混乱之处,凌乱的地点
7.Parts of the ways,I think,old chap.我们得分开走了,老兄弟.
chap=fellow
8.He's more than an athlete.他已经不是运动员了(他比运动员还厉害)
有很多分不清这几个短语:more than超过,多于 ,仅仅
For safety's sake, don't drive more than 30 kilometers per hour in the city.
为了安全起见,在市内开车时速不要超过三十公里。
no more than不过,仅仅,类似于just
It is no more than ten minutes' walk from the station.
由车站走到这里只有十分钟的路程。
not more than至多,不超过,不比...更...
It is not more than ten minutes' walk from the station.
由车站走到这里最多十分钟的路程。
9.When we're apart,my heart beats only for you.(PS:可以送给你GF or BF)
10.Which of you conjured it?谁把它召唤出来的?
conjure ['kʌndʒə]v. 以咒文召唤,变戏法,向...许愿
11.You've been discovered at the scene of the crime.你们都在犯罪现场被逮到.
12.These people tonight ,in the masks,they're his too,aren't they?今晚带面具的人也是他的人?
13.Anything from the trolley?需要买点什么吗?
trolley['trɔli] n. 手推车,火车上卖零食的车子.
14.Happened right under their noses.在他们面前发生.
和汉语里面的在他们眼皮底下发生异曲同工了~~~~
15.these contests are not for the faint-hearted懦弱的人绝对不适合参赛.
faint-hearted a. 胆怯的,怯懦的
16.bloody hell.妈妈咪??
该死的.RON估计是看到大美女,骂了句.就像有些男生看到美女了骂一句,太他妈漂亮了. 后面疯眼MOODY出场的时候也有这句话.译成,我的天啊!
17.But to do this ,that student must survive three tasks.但是要获胜,参赛者必须通过三个任务.
survive [sə'vaiv] v. 生存,生还 (能活着回来就是通过了这三个任务了~~)
18.wicked.好耶????有点幸灾乐祸的感觉?不太明白.
19.For this reason,the Ministry has seen fit to impose a new rule.所以魔法部必须前来执行新规定.
see fit to v. 觉得是适宜的
eg:The newspaper did not see fit to publish my letter. 该报认为不宜发表我的信.
20.After due consideration,the Ministry has concluded that,for their own safety,no student under the age of 17 shall be allowed to put their name for Triwizard Tournament.
经过深思熟虑以后,魔法部达成决议,为了安全考量,十七岁以下的学生不得丢出他们的名字,参加本次举办的三巫斗法.
due consideration 必要的考虑,应该考虑
21.Do not do so lightly.千万不要草率决定.
22.Ex-Auror...Ministry malcontent...前正气师...魔法部的叛逆者...
ex表示前,前任,有时做名词而省略后面的,就得根据前后语言环境猜测它表示什么了.
eg:ex-wife前妻.
malcontent['mælkən'tent] a. 抱不平的,不满的,不服的n. 不满现状的人
23.End of story,goodbye,the end.我的自我介绍很简单,就这些了.(可以用于日常或者面试的自我介绍结语哦~~~)
24.When it comes to the Dark Arts,I believe in a practical approach 说到黑魔法防御术,我喜欢用实际的教学方式.
When it comes to ...说到...,谈及...(常用到的句型)
believe in 相信,信任(在此译为了喜欢,他既然相信这种教学方式,那肯定也就喜欢用它了)
25.You need to find another place to put your chewing gum.把口香糖粘在别的地方.
chewing gum 口香糖(呵,以前不知道)
26.No way.不会吧.(表示不可思议的语气,背对着我们居然还能知道我把口香糖粘在桌上,不会吧?)
adv 不,决不
eg:No way, I'm afraid. 恐怕不行。
27.How do we sort out the liars?我们要怎样分辨谁在说谎?
sort out vt. 分类(整理,选出,解决,惩罚,把...分类)
28.So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimmited as an Aging Potion.所以像邓不列多这么厉害的人怎么可能被可悲又愚蠢的老化药给骗了呢.
dodge:a statement that evades the question by cleverness or trickery
as ...as 像什么一样,在这里相当于such as,用来修饰dodge.
29.Bottom up!干杯!
30.You want a piece of me?你欠扁啊?
eg:Do you want a piece of me ?要单挑吗?(外国人打架前喜欢说的一句话)
gobel:['gɔblit]n. 有脚杯,酒杯
1.bloody kids 讨厌的家伙
bloody['blʌdi]a. 血腥的,嗜杀的,非常地
This bloody company keeps fucking me about.这倒霉的公司一直亏待我.
blood n.血,血液,血统,种族 eg.in cold blood残忍地
bleed [bli:d] v.流血,悲痛,同情
2.How fastidious you've become,wormtail.你现在还真讲究啊,虫尾.
fastidious [fæs'tidiəs]a. 难取悦的,挑剔的,苛求的=particular
She is so fastidious about her food that I never invite her for dinner.她对食物过於挑剔,因此我从不请她吃饭
3.As I recall,you once called nearest gutter pipe home.我记得你以前都是住在下水道里. (你以前把下水道称作家)
as i recall中as的用法类似于as you know
gutter['gʌtə]n. 排水沟,槽,贫民区
4.some of us had a bit of a sleepy start.有人今天早上睡过了头.
5.I will bet that(省略you have) cleared your sinuses肯定你们鼻子都通畅了吧(我敢打赌你们的鼻子都通畅了)
sinuses['sinə:ses]鼻窦,鼻窦炎
6.Total shambles ,as per usual 大家还是和以前一样惨兮兮的(完全混乱,和以前的每一次一样)
shambles ['ʃæmblz]n. 混乱之处,凌乱的地点
7.Parts of the ways,I think,old chap.我们得分开走了,老兄弟.
chap=fellow
8.He's more than an athlete.他已经不是运动员了(他比运动员还厉害)
有很多分不清这几个短语:more than超过,多于 ,仅仅
For safety's sake, don't drive more than 30 kilometers per hour in the city.
为了安全起见,在市内开车时速不要超过三十公里。
no more than不过,仅仅,类似于just
It is no more than ten minutes' walk from the station.
由车站走到这里只有十分钟的路程。
not more than至多,不超过,不比...更...
It is not more than ten minutes' walk from the station.
由车站走到这里最多十分钟的路程。
9.When we're apart,my heart beats only for you.(PS:可以送给你GF or BF)
10.Which of you conjured it?谁把它召唤出来的?
conjure ['kʌndʒə]v. 以咒文召唤,变戏法,向...许愿
11.You've been discovered at the scene of the crime.你们都在犯罪现场被逮到.
12.These people tonight ,in the masks,they're his too,aren't they?今晚带面具的人也是他的人?
13.Anything from the trolley?需要买点什么吗?
trolley['trɔli] n. 手推车,火车上卖零食的车子.
14.Happened right under their noses.在他们面前发生.
和汉语里面的在他们眼皮底下发生异曲同工了~~~~
15.these contests are not for the faint-hearted懦弱的人绝对不适合参赛.
faint-hearted a. 胆怯的,怯懦的
16.bloody hell.妈妈咪??
该死的.RON估计是看到大美女,骂了句.就像有些男生看到美女了骂一句,太他妈漂亮了. 后面疯眼MOODY出场的时候也有这句话.译成,我的天啊!
17.But to do this ,that student must survive three tasks.但是要获胜,参赛者必须通过三个任务.
survive [sə'vaiv] v. 生存,生还 (能活着回来就是通过了这三个任务了~~)
18.wicked.好耶????有点幸灾乐祸的感觉?不太明白.
19.For this reason,the Ministry has seen fit to impose a new rule.所以魔法部必须前来执行新规定.
see fit to v. 觉得是适宜的
eg:The newspaper did not see fit to publish my letter. 该报认为不宜发表我的信.
20.After due consideration,the Ministry has concluded that,for their own safety,no student under the age of 17 shall be allowed to put their name for Triwizard Tournament.
经过深思熟虑以后,魔法部达成决议,为了安全考量,十七岁以下的学生不得丢出他们的名字,参加本次举办的三巫斗法.
due consideration 必要的考虑,应该考虑
21.Do not do so lightly.千万不要草率决定.
22.Ex-Auror...Ministry malcontent...前正气师...魔法部的叛逆者...
ex表示前,前任,有时做名词而省略后面的,就得根据前后语言环境猜测它表示什么了.
eg:ex-wife前妻.
malcontent['mælkən'tent] a. 抱不平的,不满的,不服的n. 不满现状的人
23.End of story,goodbye,the end.我的自我介绍很简单,就这些了.(可以用于日常或者面试的自我介绍结语哦~~~)
24.When it comes to the Dark Arts,I believe in a practical approach 说到黑魔法防御术,我喜欢用实际的教学方式.
When it comes to ...说到...,谈及...(常用到的句型)
believe in 相信,信任(在此译为了喜欢,他既然相信这种教学方式,那肯定也就喜欢用它了)
25.You need to find another place to put your chewing gum.把口香糖粘在别的地方.
chewing gum 口香糖(呵,以前不知道)
26.No way.不会吧.(表示不可思议的语气,背对着我们居然还能知道我把口香糖粘在桌上,不会吧?)
adv 不,决不
eg:No way, I'm afraid. 恐怕不行。
27.How do we sort out the liars?我们要怎样分辨谁在说谎?
sort out vt. 分类(整理,选出,解决,惩罚,把...分类)
28.So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled by a dodge as pathetically dimmited as an Aging Potion.所以像邓不列多这么厉害的人怎么可能被可悲又愚蠢的老化药给骗了呢.
dodge:a statement that evades the question by cleverness or trickery
as ...as 像什么一样,在这里相当于such as,用来修饰dodge.
29.Bottom up!干杯!
30.You want a piece of me?你欠扁啊?
eg:Do you want a piece of me ?要单挑吗?(外国人打架前喜欢说的一句话)
标签: 电影、学习笔记
0 条评论:
发表评论
订阅 博文评论 [Atom]
<< 主页