哈利波特4:火焰杯学习笔记3
61.Don't be so mean.你们两个好恶劣.
mean [mi:n, min] n.平均值,平均数
a. 低劣的,卑贱的,平均的
v. 意谓,想要,意欲
62.Most likely.差不多
63.Still,life goes on and here we stand.但是,人生还是要继续,我们依然屹立.(这句话我喜欢~~~~)
64.Oh,Harry,do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence.哈利,我不在的时候你可以随便吃这些甘草花果.
feel free :随便.(经常性说这句话的哈)
indulge [in'dʌldʒ] v. 纵情于,放任,迁就
He no longer indulged himself in smoking. 他不再过度吸烟了。
64.But I have to warn you ,they are a wee bit sharp.不过我提醒你,他们有点辣.(一直不知道辣怎么说...)
65.You're no son of mine!你不是我儿子!
66.Every time I get close to an answer ,It slips away.每次我要找到答案的时候,它又溜走了.
67.How lies have fed your legend,Harry.这个传奇是多么的虚伪,哈利.
68.The pain we all feel at this dreadfull loss reminds me and reminds us that while we may come from different places and speak in different tongues ,our hearts beat as one.我们从这件悲剧所感受到的悲痛提醒了我,提醒了我们大家,虽然我们来自不同的地方,说着不同的语言,但是我们的情感是相同的.
69.In light of recent events, the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 在最近的事情之后我们在今年结下的友谊将比往年更重要.
mean [mi:n, min] n.平均值,平均数
a. 低劣的,卑贱的,平均的
v. 意谓,想要,意欲
62.Most likely.差不多
63.Still,life goes on and here we stand.但是,人生还是要继续,我们依然屹立.(这句话我喜欢~~~~)
64.Oh,Harry,do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence.哈利,我不在的时候你可以随便吃这些甘草花果.
feel free :随便.(经常性说这句话的哈)
indulge [in'dʌldʒ] v. 纵情于,放任,迁就
He no longer indulged himself in smoking. 他不再过度吸烟了。
64.But I have to warn you ,they are a wee bit sharp.不过我提醒你,他们有点辣.(一直不知道辣怎么说...)
65.You're no son of mine!你不是我儿子!
66.Every time I get close to an answer ,It slips away.每次我要找到答案的时候,它又溜走了.
67.How lies have fed your legend,Harry.这个传奇是多么的虚伪,哈利.
68.The pain we all feel at this dreadfull loss reminds me and reminds us that while we may come from different places and speak in different tongues ,our hearts beat as one.我们从这件悲剧所感受到的悲痛提醒了我,提醒了我们大家,虽然我们来自不同的地方,说着不同的语言,但是我们的情感是相同的.
69.In light of recent events, the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 在最近的事情之后我们在今年结下的友谊将比往年更重要.
0 条评论:
发表评论
订阅 博文评论 [Atom]
<< 主页